Based on Tawfiq Yusuf Awwad's seminal novel "Tawahin Beyrouth" (or "Death in Beirut" as it has been translated), we will follow the story of Tamima Nassour a Muslim Shiite girl from the south of Lebanon as she goes to Beirut - a Beirut already in turmoil (the novel was published in 1973 and saw the war coming).
Tamima ends up joining the Palestinian Fidais (or Kamikaze). In a world today where "terrorist" is slapped on anyone and everyone these series of 12 monologues aim at recounting Tamima's story backwards, as if from a police investigation with protagonists who knew the victim. And with these 12 facets, we shall know or try to understand why is that someone so young and beautiful would end up taking such a desperate measure.
Called “Inter/Sect” these monologues collectively refer to Tamima’s relationship with a man from a different sect, but also talk about the intersection of the destinies of all these people orbiting around that central elusive character after the fact.
Tamima ends up joining the Palestinian Fidais (or Kamikaze). In a world today where "terrorist" is slapped on anyone and everyone these series of 12 monologues aim at recounting Tamima's story backwards, as if from a police investigation with protagonists who knew the victim. And with these 12 facets, we shall know or try to understand why is that someone so young and beautiful would end up taking such a desperate measure.
Called “Inter/Sect” these monologues collectively refer to Tamima’s relationship with a man from a different sect, but also talk about the intersection of the destinies of all these people orbiting around that central elusive character after the fact.
ABOU SHARSHOUR
It was late October at 2 p.m. and she was hungry so she rang
the bell. My son Aziz – everyone calls him Abou el Ezz but she invented the
nickname Abou el Hol for him, the Sphinx - took off the earphone of the
transistor and went into her office at the port workers’ union. She either asks
for a plate of foul or hummus. He asks her for the newspapers once she finishes
with them and he buries his face in them all day long and takes them home in
the evening.
Aziz is the guardian, office boy, and courier all at
once. Apart from “hello” and “yes Miss”
he never speaks to her. Through Aziz, I know she is working on a report on the
use of hashish among the port employees. She was naïve enough to believe some
of the workers when they told her they quit.
I went to her office and bluntly told her he couldn’t quit smoking.
“Abou Sharshour” she says, my name is Abou Aziz but everyone
called me “Abou Sharshour.”Sharshour is the hook we porters used, although all
other porters have one, it was nickname for me – maybe because I wore it on my
chest when others wore it on their backs. And she goes “Shame, your friends can
leave it but you can’t?”
“You believe them? The just moved the den from under the
shop to behind the warehouses. This is what they did to avoid the police. They
say the union has assigned spies on them and that the idea comes from you.
Where did they did get that creature on top of us? We must get rid of her and
her spies. They don’t love you, but I do.”
“Tell me why you love me before anything else and then we
see about the hashish. Come sit on this chair and tell me why you love me.”
“I can tell you why I cannot leave the hashish. Either her
or the hashish. And she is not coming back. You understand now?”
And she says she doesn’t understand so I cry. I cry like men
should not. Like men should not especially in front of women. “1948, in Jaffa.
My daughter. The jews killed her. They went into my house from the edge of the
city through the orange groves at dawn. Oum Aziz had gone to fill the jar with
water from the well with Aziz who was just two years old. They cuffed me and
threatened me with machine guns and tried to rape Adla. They were three and yet
they couldn’t. They tied me to the door after cuffing me and then took her
behind the house. I could hear her scream and the sound of an argument and she
was still screaming and the argument grew louder and then a curse word and then
a bullet! And she screamed no more and there was gigantic laugh. Two of them
came back and untied me and pushed me to see the third trying to get from her
what he couldn’t get while she was alive. She was your age and had your height
and your skin tone. I see Adla whenever I see you and that’s why I love you and
that’s why I cannot leave hashish.”
Two days later, as she was leaving the office and the sky
was getting dark, two porters tried to attack her but I had followed Miss
Tamima knowing that one day such a thing would happen. I struck them both and
beat them threatening to kill them if they ever touch her again. Since that
day, I sit on the stairs of her office and never leave the vigil until she
finishes work and safely goes out of the port. And then I go back to my
hashish.
One day Aziz left early, said a friend from Jaffa was
waiting for him outside. “Goodbye Abou el Ezz” – he corrected her “Abou el Hol,
the Sphinx, I know you invented it for me and I shall never forget that. Please
put the key under the rug for me to be able to open up tomorrow when you
leave.”
On the 29th of December Lebanon was waking up to
learn about the tragedy. During the night, an Israeli commando backed by air
force stormed the airport and destroyed thirteen grounded civilian planes on
the runway in what it says is in retaliation to the two Palestinian Fidais who
have hijacked an Al Aal plane in Athens and who were supposed to have been
based in Lebanon.
She took a leave for a month, she was sick. But one day I
saw her in the office she was grabbing some personal papers from the locked
drawer. “Where is Abou el Ezz? Where is Abou el hol? The sphinx!”
“The day after the airport bombing he left a paper in the
union’s office saying he is going and doesn’t know when he will be back – if he
will be back. Abou el Ezz is going to take revenge for his sister. He joined
the Fidais. Since then I have left the hashish and added the transistor on my
chest to the sharshour.”
2nd of February 1969. I gave her the letter to
read to me. The second letter that got through. “What good news brings you Abou
Sharshour, sit down.” I say: “It was
delivered by a different person than the last one.” Miss Tamima starts reading:
“Medical Assistance Committee Number 16, Aziz Yafawi was hit during a combat
with the enemy and he is now under treatment with a felicitation on the courage
he displayed during the battle and a promotion to the rank of major. Hopefully
it is just a small wound and congratulations on the promotion. Major Abou el
Ezz! Don’t you want to congratulate him? When will the messenger be back to
take the answer? Dictate to me and I shall write.” I simply say: “Ask them when
he will be back to war.”
The letter that followed had a Post Scriptum, a long one
addressed to Miss Tamima. Abou el Hol, the Sphinx, holds her picture in his
wallet. Where did he get it from? He took it with a small machine he hid under
his jacket. “Do you allow me to speak to them about you Miss Tamima?” Speak
Abou el Hol. Speak to them and tell them that the beauty whose photo is Oum el
Ezz, your female equivalent!
March is about to be over. Miss Tamima is next to me on the
front row on the funeral convoy of Aziz. I am now waiting for her to finish
writing. I am to deliver the book to a man called Hani Rahi. Then I meet her
once more with the man, who will give us our assignments. “We are going to war,
this much I know.”
No comments:
Post a Comment